Имена собственные в романе Дж. Р.Р. Толкиена Властелин колец
Цена, руб. | 3000 |
Номер работы | 10454 |
Предмет | Филология |
Тип работы | Диплом |
Объем, стр. | 66 |
Оглавление | "Введение 3 Глава 1. Теоретико-методологический анализ функционирования имени собственного в художественном тексте 6 1.1. Специфика имени собственного как особой языковой категории 6 1.2. Классификация имен собственных в научных исследованиях 16 1.3. Аспекты исследования имен собственных в художественном тексте 25 Выводы по главе 33 Глава 2. Исследование имен собственных в романе Дж. Р.Р. Толкина «Властелин Колец» 35 2.1. Феномен романа «Властелин Колец» 35 2.2. Имена собственные в романе Дж. Р.Р. Толкина «Властелин Колец» 38 Заключение 60 Список литературы 62 1. Аквинский Фома. О единстве интеллекта против аверроистов (глава 1). М.: Едиториал УРСС, 2004. - 264 с. - с. 31-147 2. Влахов С., Флорин С. Непереводимое в переводе. М.: Международные отношения, 1980. — 343 с. 3. Галь Н. Слово живое и мёртвое. М.: Время, 2007. - 592 с. 4. Ганжина И.М. (отв. редактор). Стратегии исследования языковых единиц: Сборник статей Научное издание. — Тверь: Изд-во Марины Батасовой, 2011. – 376 с. 5. Ганиева Г.Р. Фразеологические единицы с компонентом именем собственным в английском, русском и татарском языках Монография. Нижнекамск: Нижнекамский химико-технологический институт (филиал) ФГБОУ ВПО «КНИТУ», 2012. — 106 с. 6. Гоббс Томас. Сочинения в 2-х томах. Сер. Философское наследие; 1989―1991; Изд-во: «Мысль», Москва; т.1 - 627; т.2 - 736 с. 7. Ермолович Д.И. Имена собственные на стыке языков и культур. М.: «Р. Валент», 2001. - 133 с. 8. Ермолович Д.И. Методика межъязыковой передачи имён собственных. М.: Всероссийский центр переводов, 2009. — 84 с. 9. Имя: внутренняя структура, семантическая аура, контекст (в 2-х частях) Тезисы международной научной конференции. — М.: Институт славяноведения РАН, 2001. — 220 с. 10. Коков Дж. Н., Кокова Л. Дж. Основы ономастики. Нальчик: Каб. Балк. ун-т, 2006. — 128 с. 11. Колдекот С. Тайное пламя. Духовные взгляды Толкина. Колдекот С. Тайное пламя. Духовные взгляды Толкина М.: ББИ, 2008. — 224 с. 12. Колосова С. Энциклопедический словарь псевдонимов. М.: Научная книга, 2009. — 510 с. 13. Лебедева Е.А. Звукосимволизм имен собственных в произведении Дж.Р.Р. Толкина «Властелин Колец» // Словесность: традиции и современность. Сб. науч. трудов. – Ростов н/Д: РГПУ, 2006. 14. Лебедева Е.А. Мифопоэтические традиции в ономастиконе произведения Дж. Р. Р. Толкина «Властелин Колец» // Концептуальные проблемы литературы: Художественная когнитивность. Материалы международной конференции. – Ростов н/Д: РГПУ, 2006. С. 124 – 127. 15. Лебедева Е.А. Особенности перевода имен собственных // Материалы II международной научной конференции «Язык. Дискурс. Текст», посвящённой юбилею д.ф.н., проф. Гавриловой Г.Ф. Ростов н/Д: Изд-во РГПУ, 2005. 16. Лебедева Е.А. Развитие от-онимического и после-онимического планов значения имен собственных (на материале произведения Дж.Р.Р. Толкина «Властелин Колец» // Известия АМИ. – Ростов н/Д: РГПУ, 2006. Вып. 3. 17. Лебедева Е.А. Функция онимов в произведении Дж. Р.Р. Толкина «Властелин Колец» // Наука и образование. – Ростов н/Д, 2006. № 2. 18. Левина Э.М. Ономастическое пространство в художественной речи. Белгород, 2003. — 88 с. 19. Литвиненко Т.Е., Ююкина Л.В. Диалектика преобразования дескрипции в имя собственное в мифологическом дискурсе Томск: ТГУ, 2013. Статья из: Вестник Томского государственного университета, 2013. № 374, с. 11–14 20. Миньяр-Белоручев Р.К. Как стать переводчиком. М.: «Готика», 1999. —176 с. 21. Нахимова Е.А. Прецедентные имена в массовой коммуникации Монография. — Екатеринбург: УрГПУ, 2007. — 207 с. 22. Николаева Т.М. (отв. ред.). Имя: Семантическая аура. М.: Языки славянских культур, 2007. – 360 с. 23. Никонов В.А. Введение в топонимику. М.: Изд-во ЛКИ, 2011. — 184 с. 24. Новый Большой англо-русский словарь в 3-х томах,п/р Э.М. Медниковой и Ю.Д. Апресяна. М., 1993. 25. Отин Е.С. Сборник упражнений к спецкурсу по ономастике. Изд. 2-е, доп. — Донецк: Юго-Восток, 2014. — 99 с. 26. Платон. Собрание сочинений в 4-х томах. Том 4Мысль, 1994 - 830 с. 27. Подольская Н.В. Словарь русской ономастической терминологии М.: Издательство ""Наука"", 1978. 28. Поляков В.С. Учеб. пособие для студентов, обучающихся по специальности 7.030507 – Перевод (IV-V к.) / Нар. укр. акад.; [Каф. англ. филологии; В. С. Поляков]. – Х.: Изд-во НУА, 2005. – 154 с. 29. Рылов Ю.А. Имена собственные в европейских языках. Романская и русская антропонимика М.: АСТ: Восток-Запад, 2006. — 314 с. 30. Смирницкий А.И. Хрестоматия по истории английского языка с VII по XVII в М.: Академия, 2008. - 304 с. 31. Суперанская А.В. Имя - через века и страны. М.: ЛКИ, 2007. — 192 с. 32. Суперанская А.В. Общая теория имени собственного М.: Наука, 1973. — 367 стр.\ 33. Суперанская А.В. Общая теория имени собственного. М.: Наука, 1973. — 367 с. 34. Топорова Т.В. Культура в зеркале языка: древнегерманские двучленные имена собственные М.: Языки русской культуры, 1996 - 253 c. 35. Ученые записки Таврического национального университета им. В.И. Вернадского. Серия Филология. Социальные коммуникации 2012 Том 25 (64) 01. Часть 1 Симферополь: ТНУ им В.И. Вернадского, 2012. - 498 с. 36. Фонякова О.И Имя собственное в художественном тексте. Л.: ЛГУ, 1990. — 103 с. 37. Хукер Марк Т. Толкин Русскими Глазами - М.: ТТТ; ТО СПБ, 2003. - 302 с. 38. Lobdell J. «А Tolkien Compass», Open Court La Salle, Illonois, 1975. 39. Tolkien J.R. R. «The Lord of the Rings» Ballantme Books, New York, 1995. " |
Цена, руб. | 3000 |
Заказать работу «Имена собственные в романе Дж. Р.Р. Толкиена Властелин колец»
Отзывы
-
19.12
С радостными новостями ) Спасибо что спокойствие дарили и твердость!
Елена -
12.12
огромнейшее спасибо за помощь!
юля -
09.12
Оплатили 1200 рублей за эссе. спасибо большое вам! с уважением, Оксана
Оксана