Перевод атрибутивных словосочетаний в техническом тексте
Цена, руб. | 800 |
Номер работы | 33978 |
Предмет | Иностранные языки |
Тип работы | Курсовая |
Объем, стр. | 31 |
Оглавление | Содержание Введение 3 ГлаваI.Понятие и виды атрибутивных конструкций 5 1.1.Понятие атрибутивные сочетания 5 1.2. Субстантивные и препозитивные атрибутивные конструкции 10 1.3 Выводы к главе1……………………………………………….…………….16 Глава II. Особенностиперевода атрибутивных сочетаний 18 2.1. Функиональные особенности перевода атрибутивных конструкций 18 2.2. Атрибутивные конструкции в техническом тексте 23 2.3 Выводы к главе2……………………...…………...…….……………….….29 Заключение 30 Список литературы 31 Список литературы 1. В.Н. Комиссаров, Я.И. Рецкер, В. И. Тархов. Пособие по переводу с английского языка на русский. Ч. I. М., Изд-во лит-ры на иностр. яз., 1960, с. 89. 2. Львова Т.В., Гердо И.А. Перевод субстантивных атрибутивных словосочетаний на примере технических текстов по машиностроению // Вестник Чувашского университета. – 2017. – № 2. – С. 254-258. 3. Мисуно Е.А., Шаблыгина И.В. Перевод с английского языка на русский язык. – Минск: Аверсэв, 2009. – 255 с.15.06.2019). 4. Аракин В.Д. Сравнительная типология английского и русского языков. Л.,»Просвещение»,1979.-259с. 5. Соколова Г.В. Грамматические трудности перевода с английского языка на русский. М.: « Высшая школа», 2008. - 204 с. 6. Бархударов Л.С. Грамматика английского языка / Л. С. Бархударов, Д.Н. Штелинг - Либроком,2013. - 42 с. 7. 4. Бархударов Л.С. Язык и перевод. М.: «Междунар. отношения», 1975. - 240 с. 8. Рецкер Я.И. Теория перевода и переводческая практика. М.: «Высшая школа», 2006. – 240 с. 9. Крупнов В. Н. В творческой лаборатории переводчика. Очерки по профессиональному переводу Изд-во: − М.: Международные отношения,1976.−192с. 10. Youngquist R.C., Ihlefeld C.M., Starr S.O. A DC Transformer. IEEE transactions on power electronics, 2014. – Vol. 29. – No.1. 11. Терехова Г. В. Теория и практика перевода: Учебное пособие. – Оренбург:ОГУ,2004.−103с. 12. Бгашев В.Н., Долматовская Е.Ю. Английский язык для студентов машиностроительных специальностей. М.: Астрель-Аст, 2003. 380 с. 13. Васильева Ю.З., Шарапова И.В. Важность навыка перевода атрибутивных групп для переводчика научно-технической литературы // Лингвистические и культурологические традиции и инновации: сб. материалов XIV Междунар. науч.-практ. конф. Томск: Изд-во ТПУ, 2014.С.60–66. 14. Пронина Р.Ф. Перевод английской научно-технической литературы. М.:Высш.шк.,1986.175с. |
Цена, руб. | 800 |
Заказать работу «Перевод атрибутивных словосочетаний в техническом тексте»
Отзывы
-
20.11
Виктория, большое вам спасибо! Очень быстро все, даже не ожидала ))
Екатерина -
11.11
Сергей, большое Вам спасибо, защитила на отлично! Сказали, хорошая работа. Этого бы не было без Ваше
Наталья -
01.11
Это все благодаря вам. Я уже по вашим материалам тут все изучаю. Спасибо огромное вам и автору! Гос
Оксана