Функционирование английского модального глагола “can” в речи носителей языка и его перевод на русский язык
Цена, руб. | 500 |
Номер работы | 37912 |
Предмет | Иностранные языки |
Тип работы | Курсовая |
Объем, стр. | 34 |
Оглавление | ОГЛАВЛЕНИЕ Введение 3 Глава I Модальный глагол “can” в системе английской грамматики 5 1.1 Происхождение и особенности функционирования английского модального глагола “can” 5 2.2 Особенности употребления модального глагола “can” 11 1.3 Особенности перевода модального глагола “can” 14 Выводы по главе I 16 Глава II Функционирование глагола “can” в художественных текстах 18 Выводы по главе II 29 Заключение 30 Список использованной литературы 32 Список использованной литературы 1. Бочкарева Т.С., Мороз В.В. Основы теории изучаемого языка – [Электронный ресурс] – Режим доступа: http://window.edu.ru/catalog/pdf2txt/060/19060/1416?p_page=3 2. Виноградов В.В. О категории модальности и модальных словах в русском языке//Исследования по русской грамматике. – М., 1975. 3. Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. Изд. 4-е, стереотипное. – М.: КомКнига, 2006. – 144 с. 4. Горская С.А. Практикум по современному русскому языку: Лексика. Фразеология. Лексикография. – Гродно, 2009. – 137 с. 5. Грамматика современного русского литературного языка /Под ред. Н.Ю. Шведовой – М.: Наука, 1970. – 767 с. 6. Давыдова А.Р., Саркисян М.Р. Модальные глаголы как экспликаторы выражения оценки в текстах газетных сообщений // Филологические науки. Вопросы теории и практики. №12 (66). – Тамбов: Грамота, 2016. – С. 93-97. 7. Жилина О.А., Романова Н.Н. Русский язык и культура речи. ч.1. Основы культуры речи. – Московский государственный технический университет имени Н.Э. Баумана, 2008. – 152 с. 8. Иванова И.П., Бурлакова В.В., Почепцов Г.Г.Теоретическая грамматика современного английского языка. – М.: Высш. шк., 1981. – 285 с. 9. Каушанская В.Л. [и др.]A Grammar of the English Language. –М.: АЙРИС-пресс, 2008 – 384 с. 10. Комиссаров В.Н. Теория перевода (лингвистические аспекты). – М.: Высш. шк., 1990. – 253 с. 11. Коневская Е.В. Категория модальности в английском языке. IV Международная студенческая электронная научная конференция – [Электронный ресурс] – Режим доступа: https://www.rae.ru/forum2012/ 12. Москвин В.П. Недостаточные глаголы: к уточнению понятия // Russian Linguistics. 2015, Vol. 39 Issue 2, p 209-232. 13. Мурзатаева А.Т. Лексические трансформации при переводе медицинских текстов. Казахстан, 2011. [Электронный ресурс] – Режим доступа: http://www.rusnauka.com/10_DN_2013/Philologia/5_133363.doc.htm 14. Нехай О.А., Поплавская Т.В.Сравнительная типология английского и белорусского языков. – Минск: Вышейшая школа, 1983. – 172 с. 15. Раренко М.Б. Основные понятия переводоведения (отечественный опыт). Терминологический словарь-справочник. – М.: 2010. – 260 с. 16. Рецкер Я. И. Теория перевода и переводческая практика. Очерки лингвистической теории пе- ревода / Я. И. Рецкер ; [дополнения и комментарии Д. И. Ермоловича]. – 3-е изд., стереотип. – М.: Р. Валент, 2007. – 244 с. 17. Роулинг Дж. Гарри Поттер и философский камень / пер. М.Д. Литвиновой. – М.: Росмен,2001. – 400 с. 18. Смирницкий А.И. Древнеанглийский язык. – М.: Изд-во МГУ, 1998. – 319 с. 19. Старшинова Е.К. Васильева М.А.Практическая грамматика английского языка. – М.: Изд-во Московского университета, 1979. – 242 с. 20. Худорожкова О.Е. Переводческие трансформации как путь к созданию качественного перевода художественного произведения // Научное сообщество студентов XXI столетия. Гуманитарные науки: сб. ст. по мат. XVII междунар. студ. науч.-практ. конф. № 2(17). 21. Cambridge Dictionary – [Электронный ресурс] – Режим доступа: http://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/can 22. English Oxford Living Dictionaries– [Электронный ресурс] – Режим доступа: https://en.oxforddictionaries.com/definition/can 23. Longman Dictionary of Contemporary English– [Электронный ресурс] – Режим доступа: http://www.ldoceonline.com/dictionary/can 24. Longman English Grammar Practice – [Электронный ресурс] – Режим доступа: https://english4u.com.vn/Uploads/files/Longman%20English%20Grammar%20Practice.pdf 25. Merriam Webster– [Электронный ресурс] – Режим доступа: https://www.merriam-webster.com/dictionary/can 26. Rowling J.K. Harry Potter and the Philosopher’s Stone. – Bloomsbury, 1997. – 223 p. |
Цена, руб. | 500 |
Заказать работу «Функционирование английского модального глагола “can” в речи носителей языка и его перевод на русский язык»
Отзывы
-
20.11
Виктория, большое вам спасибо! Очень быстро все, даже не ожидала ))
Екатерина -
11.11
Сергей, большое Вам спасибо, защитила на отлично! Сказали, хорошая работа. Этого бы не было без Ваше
Наталья -
01.11
Это все благодаря вам. Я уже по вашим материалам тут все изучаю. Спасибо огромное вам и автору! Гос
Оксана