Функционирование инвертированного порядка слов в английском повествовательном предложении в рамках художественного произведения
Цена, руб. | 500 |
Номер работы | 37914 |
Предмет | Иностранные языки |
Тип работы | Курсовая |
Объем, стр. | 37 |
Оглавление | Содержание Введение 3 Глава 1 Научно-теоретические основы исследования инверсии в лингвистике 5 1.1 Аспекты изучения синтаксических конструкций с обратным порядком слов (инверсии) в английском языке 5 1.2 Порядок слов в английском повествовательном предложении. Функции порядка слов 8 1.2 Понятие инверсии и ее функции. Основные случаи использования инверсии 14 Глава 2 Актуализация функций инверсии в английском повествовательном предложении в рамках художественного произведения 21 2.1 Характеристика материала исследования 21 2.2 Анализ функций инверсии на материале художественных произведений 24 2.2.1 Грамматические функции 24 2.2.2 Логико-информационная функция 27 2.2.3 Эмоционально-оценочная функция 28 Заключение 32 Список использованных источников 33 Список использованныхисточников 1. Адмони В. Г. Грамматический строй языка как система построения и общая теория грамматики. – Л.: Наука, 1988. 2. Айхенвальд А.Ю. Очеркᴎ тᴎпологᴎᴎ прядка слов. - М.: Наука, 1989. С. 4-9. 3. Аполлова М. А. SpecificEnglish (Грамматические трудности перевода). – М.: Международные отношения, 1977. – 136 с. 4. Апресян Ю. Д. Идеи и методы современной структурной лингвистики. –М.: Просвещение, 1966. 5. Арнольд И. В. Стилистика. Современный английский язык: Учебник для вузов. – 4-е изд., испр. и доп. – М.: Флинта: Наука, 2002. – 384 с. 6. Артемова О. Г. Семантическая корреляция образов персонажей, окружающего мира и времени как концептуально значимый аспект художественного текста (на материале текстов Брэдбери и их переводов на русский язык): Автореф. дис. …канд.филол.наук, – Воронеж, 1999. – 19 с. 7. Арутюнова Н. Д. Принципы и методы семантических исследования. – М., 1977. 8. Бархударов Л. С. Структура простого предложения современно-го английского языка. - М.: Высшая школа,1966. -199с. 9. Бахтин М. М. Автор и герой в эстетической деятельности // Эстетика художественного творчества. – М.: Искусство, 1979. 10. Блох М. Я. Теоретическая грамматика английского языка: Учебник. Для студентов филол. фак. ун-тов и фак. англ. яз.педвузов. – М.: Высш. школа, 1983. – 383 с. 11. Виноградов В. С. Введение в переводоведение (общие и лексические вопросы). - М., 2001. 12. Воробьёва О. П. Лингвистические аспекты адресованности художественного текста (одноязычная и межязыковая коммуникации): дис. ... Доктора филол. наук: 10.02.19 / Воробьёва Ольга Петровна. - Москва, 1993. - 382 с. 13. Гальперин И. Р. Текст как объект лингвистического исследования / Илья Романович Гальперин. - М.: Ком Книга, 2007. - 144 с 14. Гальперин И. Р. Очерки по стилистике английского языка. – М.: Издательство литературы на иностранных языках, 1958. – 461 с. 15. Гуревич В. В. Теоретическая грамматика английского языка. Сравнительная типология английского и русского языков : учеб. пособие. – 7-е изд. – М. : ФЛИНТА, 2012. 16. ИльишБ.А. Строй современного английского языка. – М.: Наука, 1977. – С. 57. 17. КаушанскаяВ.Л., Ковнер. Р.Л., Кожевникова О.Н. и др. A Grammar of the English Language. Грамматика английского языка /Пособие для студентов пед. ин-тов — 3-е изд. Л.: Учпедгиз. Ленингр. отд-ние, 1967. — 319 с. 18. Колшанский Г. В. Коммуникативная функция и структура языка / Отв. Ред. Т. В. Булыгина. – М., 1984. 19. Крушельницкая К.Г. К вопросу о смысловом членении предложения // Вопросы языкознания. – 1956 – № 5. – С. 55. 20. Левицкая Т. Р., Фитерман А. М. Теория и практика перевода с английского языка на русский. – М.: Изд-во лит-ры на иностр. яз., 1963г. – 124 с. 21. Лотман Ю. М. Структура художественного текста // Об искусстве. – СПб.: Искусство-СПб, 2000. 22. Малинович Ю. М. Порядок слов как синтаксическое средство организации эмоционально-экспрессивных предложений немецкого языка // Лингвистические исследования. –М., 1989. 23. Матезиус В. О так называемом актуальном членении предложения // Пражский лингвистический кружок: сб. ст. – М., 1967. – С. 6. 24. Папина А. Ф. Текст: его элементы и глобальные категории: [учебник для студентов, журналистов и филологов] / Аза Феодосиевна Папина. - М.: ЕдиториалУРСС, 2002. - 368 с. 25. Перехода Е. И. Стилистическая инверсия в современном английском языке./ Альманах современной науки и образования. - Тамбов: Грамо-та, 2009. № 2.Ч.3.С. 133-135. 26. ПешковскийА.М. Методика родного языка, лингвистика, стилистика, поэтика: сб. ст. – М.: Высшая школа, 2007. – С. 138. 27. Саттарова А. Ф. Актуальное членение как фрактальная структура / А. Ф. Саттарова // Вестник Омского университета. – Омск, 2014. – С. 143-147 28. Смирницкий А. И. Синтаксис английского языка. – М.: Издательство литературы на иностранных языках, 1957. – 286 с. 29. Стилистика английского языка / [МороховскийА.Н., Воробьёва О. П., Лишошерст Н. И., Тимошенко С. В.]. - М.: Высшая школа, 1991. - 247 с 30. Тураева С. Я. Лингвистика текста / Зинаида Яковлева Тураева. - М.: Просвещение, 1986. - 127 с 31. Шевякова В. Е. Современный английский язык (Порядок слов, актуальное членение, интонация) – М.: Наука, 1980. – 381с. 32. Halliday M. A. An Introduction to Functional Grammar – Third Edition. – GB : Holder Headline Group, 2004. – 700 p. 33. Weil Н. DeI’ordredesmotsdansleslanguesanciennescompareeauxmodernes. – Paris, 1969. – P. 24. Лексикографические источники 34. Ахманова О. С. Словарь лингвистических терминов. – М., 2009. – 607 с. 35. Кухаренко В. А., Гальперин И. Р., Арнольд И. В. и др. Словарь терминов по стилистике английского языка. – Доступно из сайта: http://www.lingvoda.ru/LingvoDict/Stylistics.zip. Список источников примеров 36. Maugham W. S. Stories. – Heinemann/Octopus, 1988. – 937 p. |
Цена, руб. | 500 |
Заказать работу «Функционирование инвертированного порядка слов в английском повествовательном предложении в рамках художественного произведения»
Отзывы
-
20.11
Виктория, большое вам спасибо! Очень быстро все, даже не ожидала ))
Екатерина -
11.11
Сергей, большое Вам спасибо, защитила на отлично! Сказали, хорошая работа. Этого бы не было без Ваше
Наталья -
01.11
Это все благодаря вам. Я уже по вашим материалам тут все изучаю. Спасибо огромное вам и автору! Гос
Оксана